Sinopsis Jodha Akbar ANTV Episode 252 Lengkap 2015 - julianakenzi.blogspot.com - setelah yang edisi kemarin yang sangat seru sekali. untuk edisi kali akan melibatkan shehnaz . dan seperti apa ceritanya. tengok dibawah ini
sMähäm ngomel di depän Chänd begum, dän Chänd begum cumä mengigil diäm däläm ketäkutännyä. Suärä dän logät yäng di gunäkän oleh Mähämä Ängä säät mengucäpkän kätä-kätänyä persis penyiär sepäk bolä yäng sedäng menyiärkän läporän pändängän mätä.
Mähäm berkätä, "tidäk täu siäpä penolong mu yäng teläh membäntu mengirimkän surät pädä Räjä Jäläluddin, äku äkän menemukän diä, täpi sekäräng äku äkän berurusän dengän mu. Äku ingin tähu jälän menuju härtä kärun, käu härus memberitähuku, tidäk ädä yäng bisä menemukämu di sini, käu sudäh mäti bägi duniä dän jikä käu memberitähukännyä pädäku, äku äkän membunuhmu. Käläu käu tidäk peduli pädäku, peduliläh pädä änäkmu." Mähäm mengämbil bonekä dän menunjukännyä pädä Chänd begum. Chänd begum merebut bonekä itu yäng diänggäpnyä sebägäi änäknyä. Kondisi mentälnyä sudäh tidäk stäbil. Mähäm berjänji käläu diä tidäk äkän menyäkiti änäk Chänd, täpi diä härus menceritäkän pädänyä tentäng härtä kärun. Chänd Begum memeluk bonekänyä erät-erät. Mähäm menyuruhnyä berceritä, chänd mäsih tidäk bersuärä.
Dengän tidäk säbär Mähämä Ängä merebut bonekä däläm pelukän chänd dän membentäknyä. Chänd begum menängis dän berbicärä dengän kätä-kätä yäng tidäk jeläs, diä memohon pädä Mähäm ägär mengembälikän änäknyä. Mähäm berkätä käläu diä tähu hidup chänd ädäläh untuk änäknyä, täpi bägi mähäm yäng terpenting ädäläh härtä kärun itu. Sebuäh ädengän kiläs bälik menunjukän äpä yäng terjädi sebelum chänd begum di tängkäp Mähämä Ängä. Chänd ädäläh säläh sätu istri Humäyun. Säät itu di kämärnyä, Chänd sedäng seoräng diri, di sämpingnyä terdäpät tempät tidur bäyi yäng berisi seoräng bäyi perempuän yäng cäntik. Chänd bicärä sendiri kätänyä semuä oräng menginginkän härtä yäng di tinggälkän Humäyun untuk putrinyä, semuä oräng menginginkän surät itu di mänä tertulis pernyätään bähwä putrinyä äkän mewärisi tähtä delhi. Ädä pengumumän käläu Mähämä Ängä dätäng. Mähäm mäsuk dän memberi säläm. Mähäm bertänyä käbär Chänd. Chänd menmgätäkän käläu Humäyun pergi berperäng, dän di sini semuä oräng menginginkän härtä yäng di tinggälkän untuk putrinyä.
Chänd bertänyä pädä Mähäm äpäkäh diä punyä ide untuk menyimpännyä? Mähäm menyerigäi dänberkätä, "kenäpä tidäk ändä bägi bebän ändä pädä säyä, säyä peläyän khusus ändä, kätäkänläh." Chänd berkätä käläu diä tidäk äkän berbägi informäsi tentäng härtä kärun itu, kärenä härtä itu ädäläh milik putrinyä Nigäär.
Mähäm berkätä, "cobäläh untuk memähämi käläu ändä tidäk läyäk mendäpätkän härtä itu, kärenä itu semuä oräng cemburu sebäb käu memiliki semuänyä di Delhi, härtä kärun. Tidäk ..ändä tidäk äkän mendäpätkännyä dengän mudäh, kätäkän pädä säyä di mänä härtä itu?" Chänd begum membentäk Mähäm ägär jängän melupäkän bätäsännyä, kärenä diä hänyä seoräng peläyän. Mähäm mengeluärkän beläti dän menunjukkännyä pädä Chänd. Chänd berkätä pädä Mähäm ägär jängän menäkut-näkutinyä kärenä diä äkän meläporkän perbuätänyä pädä räjä. Käu äkän meläporkän äku? äku ingin lihät pädä siäpä käu äkän mengädu dän siäpä yäng äkän menghukumku. Mendengär äncämä mähäm, Chänd begum terlihät ketäkutän, diä segerä mengämbil bäyinyä däri äyunän dänberläri keluär. Kiläs bälik beräkhir. Mähämä Ängä berkätä pädä chänd untuk mengingät äpä yäng diläkukän Mähäm pädä gäuhur Begum
Kiläs bälik kembäli berlängsung. Chänd Begum membäwä bäyinyä dän berläri menemui Gäuhur begum. Chänd mengätäkän käläu ädä oräng yäng äkän membunuh dirinyä dän putrinyä. Gäuhur bertänyä siäpä? Mähäm dätäng. Gäuhur berkätä pädä Mähäm käläu Chänd begum tegäng dän memintä Mähäm menemäninyä. Chänd begum menoläk dän mengätäkän käläu mähäm läh yäng äkän membunuhnyä. Gäuhur berteriäk pädä mähäm, "bägäimänä bisä käu meläkukän itu?" Mähäm menyähut, "äku tidäk membutuhkän näsehätmu. Ingät käu dulu seoräng peläyän, humäyum melihätmu dän menyukäimu kärenä itu käu menjädi rätu. Täpi jängän lupä äku mähäm, äku memintämu untuk menjäuh däri urusänku."
Mähäm mendekäti Chänd begum dän berkätä, "äku bertänyä yäng teräkhir käli tentäng härtä kärun..." Mähämä Ängä mengäyunkän belätinyä pädä Chänd begum, gäuhur menghälängi, Mähäm membunuh gäuhur begum. Chänd begum yäng melihätnyä menjädi sängät ketäkutän. Mähämä Ängä m,enodongkän belätinyä pädä chänd. Chänd memohon untuk dirinyä dän änäknyä. Mähäm berkätä käläu putrinyä ädäläh äläsän untuk segälänyä dän diä äkän mmebunuhnyä. Mähäm hendäk menyeräng änäk chänd, tibä-tibä terdengär keributän di luär. Perhätiän Mähäm terälihkän. Seoräng peläyän memberitähu käläu beberäpä oräng teläh menyeräng tendä merekä. Mähäm membälikän bädän, kesempätän itu di gunäkän oleh Chänd Begum untuk melärikän diri.
Mähäm menoleh lägi, täpi chänd sudäh tidäk ädä. Mähäm berjälän keluär, diluär suäsänä hiruk pikuk, oräng-oräng berläriän kesänä kemäri mencobä menyelämtäkän diri däri serängän. mähäm mencäri-cäri Chänd begum. Täk jäuh däri Mähämä Ängä, di äntärä hiruk pikuk lälu läläng mänusiä, Chänd begum menyerähkän bäyinyä pädä seseoräng dän memintä oräng itu pergi menyelämtäkännyä. Oräng itu menerimä bäyi Chänd dän segerä pergi meninggälkännyä. Mähäm melihät chänd, dän segerä mengejärnyä. Kliäs bälik beräkhir lägi. Mähäm mengingätkän semuä itu päd Chänd, täpi chänd yäng kondisi mentälnyä sudäh tidäk stäbil hänyä terlihät mämäng dän ketäkutän.
Di kämärnyä, Rätu Jodhä sedäng duduk di depän mejä riäs meräpikän rämbutnyä. Kärenä seriusnyä Rätu Jodhä sämpäi tidäk melihät Räjä Jäläluddin dätäng. Räjä Jäläluddin berdiri menyändär di tiäng di beläkäng Rätu Jodhä sämbil bersendekäp. Melälui päntulän di cermin, Räjä Jäläluddin mengämäti Rätu Jodhä dän tersenyum. Rätu Jodhä mäsih äsyik membeläi rämbut pänjängnyä, säät diä menätäp ke cermin diä terlihät Räjä Jäläluddin. Rätu Jodhä tersenyum tipis dän berkätä, "säyä pikir ändä seoräng räjä, täpi ternyätä seoräng pencuri, kenäpä ändä dätäng diäm-diäm?"
Räjä Jäläluddin mendekäti Rätu Jodhä dän memegäng pundäknyä. Rätu Jodhä bertänyä, " kenäpä dätäng pädä säät ini?" Räjä Jäläluddin bälik bertänyä, "äpäkäh äku perlu izin untuk dätäng?" Rätu Jodhä tertäwä dän berkätä, "tidäk." Räjä Jäläluddin berkätä käläu diä bisä tidur di sini. Räjä Jäläluddin berjälän ketempät tidur lälu berbäring miring dengän tängän menyänggäh kepälänyä. Rätu Jodhä memghämpiri Räjä Jäläluddin dän berkätä, "yäng muliä säyä..." Räjä Jäläluddin memotong ucäpän Rätu Jodhä dengän berkätä, "ädä tempät kosong di ränjäng, käu bisä tidur di sini..di sämping ku."
Räjä Jäläluddin menepuk käsur di sebelähnyä. Rätu Jodhä menätäpnyä dengän sengit täpi mänis sämbil berkätä, " yäng muliä, ändä sukä berbelit-belit dän jugä egois." Räjä Jäläluddin bängkit dän bertänyä, "äpä yäng äku läkukän? äpäkäh äku memegäng tängänmu?" Räjä Jäläluddin memegäng tängän Rätu Jodhä. "äpäkäh äku mendekätimu?" Räjä Jäläluddin berdiri mendekäti Rätu Jodhä dän memegäng pundäknyä, lälu menärik tubuh Rätu Jodhä ägär meräpät. "äpäkäh äku memelukmu?" Räjä Jäläluddin hendäk memeluk Rätu Jodhä, täpi Rätu Jodhä mendorong tubuh Räjä Jäläluddin dän menghindär. Räjä Jäläluddin tertäwä. Rätu Jodhä berdiri di seberäng ränjäng, di depännyä tergeletäk tempät tidur bäyi yäng berbentuk äyunän. Räjä Jäläluddin berkätä Subhänälläh, lälu duduk di depän äyunän dän memuji käläu äyunän ini sängät indäh dän diä menyukäinyä.
Räjä Jäläluddin bertänyä tentäng äyunän itu. Rätu Jodhä duduk di depän Räjä Jäläluddin. Rätu Jodhä berkätä käläu diä membelinyä ägär nänti käläu änäk merekä lähir, diä bisä tidur di situ. Räjä Jäläluddin berkätä käläu diä sängät menyukäi cäränyä. Sukä mendengär Rätu Jodhä mengätäkän käläu änäk itu änäknyä. Räjä Jäläluddin meräsä hätinyä sängät tenäng mendengärnyä. Biärpun itu änäk Ruq, Johdä peduli seperti änäk sendiri. Rätu Jodhä berkätä, "wäläu bukän änäkku, täpi diä änäkmu dän äku jugä ibu juniornyä (choti ämi) ädä däräh ändä däläm dirinyä." Räjä Jäläluddin berkätä, "bäikläh, äku äkän bermäin dengän äyunän ini käläu diä lähir." Räjä Jäläluddin mengeräkän äyunän, täpi Rätu Jodhä segerä menghentikännyä dän berkätä käläu itu pertändä buruk. Räjä Jäläluddin mengätäkän määf sebäb diä tidäk tähu dän bertänyä däri mänä Rätu Jodhä tähu?
Rätu Jodhä menjäwäb ibu dän neneknyä yäng memberitähu diä wäktu bibinyä hämil. Räjä Jäläluddin berkätä dengän bänggä bähwä oräng-oräng äkän memberi änäknyä bänyäk hädiäh, täpi Räjä Jäläluddin äkän menunggu Rätu Jodhä memberi änäknyä hädiäh ini. Räjä Jäläluddin berkätä, "äku äkän menyimpän äyunän ini sämpäi mäti..." Rätu Jodhä menutup mulut Räjä Jäläluddin dengän tängänyä dän berkätä, "tidäk yäng muliä, hidup kitä sekäräng bäru di muläi. Äku bähkän tidäk ingin berpikir tentäng äkhirnyä.." Räjä Jäläluddin berjänji käläu diä äkän selälu bersämä Rätu Jodhä. Rätu Jodhä menyändärkän kepälänyä di dädä Räjä Jäläluddin dän Räjä Jäläluddin memeluknyä.
Mähäm mäsih mengomeli Chänd Begum. Mähäm berkätä käläu Chänd begum beruntung kärenä diä yäng teläh menemukännyä. Ädegän kiläs bälik menunjukän bägäimänä Mähäm bertemu dengän chänd begum. Säät itu mähäm sedäng berädä di ätäs tändu däläm suätu perjälänän. Diä melihät chänd begum dengän päkäiän yäng sämä dengän yäng säät ini dikenäkännyä sedäng menimäng-nimäng bonekä sämbil tertäwä-täwä sendiriän. Mähäm herän kärenä melihät chänd begum mäsih hidup. Chänd begum teläh jädi gilä. Mähäm menghämpirinyä dän memänggil nämänyä, "chänd begum?"
Chänd begum mengängkät wäjähnyä menätäp mähäm. Diä menyuruh mähäm melihät putrinyä yäng sedäng tertäwä. Chänd berkätä käläu diä tidäk äkän memberikän änäknyä. Mähäm berkätä käläu diä tidäk äkän merebut änäknyä, diä kän memberi mäkänän dän tempät tinggäl untuk diä dän änäknyä. Mähäm berkätä, "säyä sängät dekät dengän räjä." Chänd bertänyä, "oh käu tinggäl di istänä? säyä dulu jugä tinggäl di istänä. Äpäkäh ändä äkän membäwä säyä kesänä?" Mähäm menjäwäb, "mengäpä tidäk? märi ikut säyä." Mähäm memgäjäk Chänd begum pergi bersämänyä. Kiläs bälik beräkhir. Mähäm berkätä pädä Chänd käläu diä kehilängän bänyäk häl kärenä mähäm dän diä äkän kehilängän änäknyä käläu tidäk mäu menceritäkän tentäng härtä kärun itu.
Di sebuäh gubuk, seoräng wänitä tengäh bäyä sedäng menghidupkän äpi di tungku. Shehnäz dätäng dän menyäpänyä dengän sebutän Ämi jään. Wänitä itu terlihät senäng bertemu shehnäz. Wänitä itu menyebut shehnäz sebägäi änäkku dän keduänyä lälu berpelukän. Wänitä itu biläng käläu diä sängät merindukän shehnäz dän bertänyä däri mänä dän kemänä säjä diä selämä ini. Shehnäz menjäwäb käläu diä bäik-bäik säjä dän äpi bäläs dendäm membuätnyä tetäp selämät. Wänitä itu berkätä käläu diä tähu käpäsitäs shehnäz, diä hänyä täkut käläu ädä oräng yäng tähu rähäsiänyä. Shehnäz berkätä käläu dirinyä sängät terlindung dän rencänänyä äkän terläksänän dengän benär. Kärenä diä ädä dengän Rätu Jodhä, oräng terdekät Räjä Jäläluddin. Shehnäz mengätäkän käläu diä berpurä-purä gilä, kärenä mughäl tidäk menyäkiti oräng gilä.
Shehnäz mengätäkän käläu diä pergi ke mäthurä dän bertemu Rätu Jodhä di sänä. Ädengän kiläs bälik pertemuän shehnäz dän Rätu Jodhä. Säät itu Rätu Jodhä sedäng berdoä di depän kähnä dän menyebut nämä Räjä Jäläluddin. Shehnäz mendengärnyä. ädegän kiläs bälik beräkhir. Shehnäz berceritä pädä ibunyä käläu diä tähu Johdä merupäkän kunci untuk mendekäti Räjä Jäläluddin. Keduänyä lälu bertemän dän Rätu Jodhä membäwänyä mäsuk ke istänä ägrä dän bertemu Räjä Jäläluddin, musuh besärnyä. Shehnäz äkän membunuh Räjä Jäläluddin,
täpi sedäng menunggu kesempätän yäng bäik. Shehnäz berkätä, "äku äkän menghukum merekä semuä yäng bersämä Räjä Jäläluddin ketikä insiden ini terjädi." wänitä itu mengätäkän ägär shehnäz berhäti-häti. Shehnäz berkätä ägär diä jängän kuätir, diä äkän membäläs dendäm pädä Räjä Jäläluddin. Hinggä säät itu, bähkän mäläikät tidäk däpät mengämbil hidupnyä. Diä äkän membunuh Räjä Jäläluddin dän mendäpätkän tähtä
===================
Tags Search Result:
Sinopsis Jodha Akbar ANTV Episode 252 Lengkap 2015 Tanggal 1,2, Sinopsis Jodha Akbar ANTV Episode 252 Lengkap 2015 Tanggal 3,4,5, Sinopsis Jodha Akbar ANTV Episode 252 Lengkap 2015 Tanggal 6,7,8,9, Sinopsis Jodha Akbar ANTV Episode 252 Lengkap 2015 Tanggal 10,11,Sinopsis Jodha Akbar ANTV Episode 252 Lengkap 2015 Tanggal 12,13,14, Sinopsis Jodha Akbar ANTV Episode 252 Lengkap 2015 Tanggal 15,16, Sinopsis Jodha Akbar ANTV Episode 252 Lengkap 2015Tanggal 17,18,19,20, Tanggal 21,Sinopsis Jodha Akbar ANTV Episode 252 Lengkap 2015 22,Ulasan Sinopsis Jodha Akbar ANTV Episode 252 Lengkap 2015 Tanggal 23,24,Tanggal 25,Sinopsis Jodha Akbar ANTV Episode 252 Lengkap 2015 26,27,Tanggal 28, Tanggal 29,Tanggal 30,Jodha Akbar tanggal 31 bulan ini,Sinopsis Jodha Akbar ANTV Episode 252 Lengkap 2015 Malam Ini, Sinopsis Jodha Akbar ANTV Episode 252 Lengkap 2015 Bulan ini. Sinopsis Jodha Akbar ANTV Episode 252 Lengkap 2015 Paling Menarik dan Seru. Sinopsis Jodha Akbar ANTV Episode 252 Lengkap 2015 kemarin.